ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ ORV ]
5:4. ଯେଉଁ ବ୍ଯକ୍ତି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସନ୍ତାନ, ଜଗତକୁ ଜୟ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହାର କ୍ଷମତା ଅଛି।
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ NET ]
5:4. because everyone who has been fathered by God conquers the world. This is the conquering power that has conquered the world: our faith.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ NLT ]
5:4. For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ ASV ]
5:4. For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ ESV ]
5:4. For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world- our faith.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ KJV ]
5:4. For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, [even] our faith.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ RSV ]
5:4. For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that overcomes the world, our faith.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ RV ]
5:4. For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, {cf15i even} our faith.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ YLT ]
5:4. because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ ERVEN ]
5:4. because everyone who is a child of God has the power to win against the world.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ WEB ]
5:4. For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5 : 4 [ KJVP ]
5:4. For G3754 whatsoever G3956 is born G1080 of G1537 God G2316 overcometh G3528 the G3588 world: G2889 and G2532 this G3778 is G2076 the G3588 victory G3529 that overcometh G3528 the G3588 world, G2889 [even] our G2257 faith. G4102

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP